Punjabi Words

Anand Karaj – The Sikh religious marriage ceremony, which is composed of many rituals and ceremonies. Read more.

Guru Granth Sahib – The Sikh holy scripture. The text is stored in each gurudwara and is read and meditated upon throughout each day. Read more.

Gurudwara – A Sikh place of worship or temple. Everyone is welcome to enter and partake in langar, or free food. Read more.

Kothi – A large house. We are currently in the process of building a new, large house.

Lawan (or Lavan) Ceremony – The bride and groom make four rotations around the Guru Granth Sahib as Lawan, or wedding hymns, are sung. These hymns are about the couple’s relationship to Waheguru, or God as serve as the marriage vows.

Palaa Ceremony – Father of the bride hands the groom’s palaa, or scarf, to his daughter to hold. Similar to the tradition of giving away the the bride in Christian ceremonies.

Special Marriage Act – The Indian Parliament passed a law allowing for inter-religious marriages in 1954. Read more.

Waheguru – The name of God in Punjab. Each syllable translates roughly as follows: wah is “gratitude”, he is “that”, gu is “darkness”, and ru is “light.” Together these mean “Gratitude to the One who takes you from darkness to light.”


English Words

Queer – An umbrella term for sexual and gender identities which are not heterosexual or cisgender. As this was previously used a slur, if you are not part of the LGBT+ community, you should avoid using it without expressed permission.

Ring exchange – In Christian marriage ceremonies, couples affirm their vows by placing rings on their partner’s third finger on the left hand.

“without further ado” – without making you wait any longer.